Perché?

Perché questo blog?
Per chi ama ancora la galassia Gutenberg?
Per chi ha paura dell'invasività della tecnica disumanizzante?
Per chi ritiene indispensabile ancora la cultura umanistica?

Affinché la tecnica sia davvero mezzo e non fine

venerdì 14 maggio 2010

Italian Poetry Review IV / 2009

Italian Poetry Review
Vol. IV
2009

Contents / Indice

Crestomazia Minima

Editorials / Editoriali

Paolo Valesio, La strana bellezza del fraintendimento 15
Alessandro Polcri, Poesia, solitudine e readings 21

In memoriam

Elio Grasso, L’ala è un remo che naviga il cielo. Per Alberto Cappi 29

Poems / Poesie

Alfredo De Palchi, Contro la mia morte II 33
Davide Stimilli, from Scadenze. Poesie (1993-2005) 45
Donatella Bisutti, Diario di Saorge 61
Maria Pia Casagrande, from Il giardino sospeso 73
Marta Da Dalt, Poems 75
Mauro Ferrari, Poems 81
Visioni dell’uragano 86
Antonello Borra, from Nuove bestie 91
from Frammnenti di tormenti (terza parte) 93
Matteo Marchesini, Ultimatum in versi. Sulle nuove poesie
di Paolo Febbraro 97
Paolo Febbraro, from Noto alla giustizia 102
Giovanna Frene, Il noto, il nuovo (appunti postumi sulla natura del potere e della storia) 107
Arrigo Colombo, Il viaggio 111
Sul coro degli uccelli la sera 117

Full text / Integrale

Angelo Scipioni, Al mio paese che si chiama Italia 121

Alinari Prize / Premio Alinari

Elisa Davoglio, from Detour 151
Francesco Paolo Maccarrone, Primo giorno di lavoro 159
Laura Accerboni, Poems 161
Anna Belozorovich, Poems 163
Carlo Lei, Poems 165
Anna Ruotolo, Poems 167

Translations / Traduzioni

Giuseppe Ungaretti, from L’Allegria translated by Roberta Payne
and Lisa dell Vandever 171
Amelia Rosselli, from Documento translated by Kristina Olson 181
Taije Silverman, from Houses are Fields translated by Giorgia Pordenoni 183
Umberto Piersanti, Poems for Jacopo translated by Matthew Rusnak 191
Anamaría Crowe Serrano, Twelve Poems from the umpublished collection
“Mitologia del ventunesimo” 201
Anna Maria Ferramosca, from Mitologia del ventunesimo translated
by Anamaría Crowe Serrano 203

FULL TEXT / INTEGRALE

Salvatore Jemma, Notula 215
Robert Penn Warren, Audubon: A Vision translated by Salvatore Jemma 218

The poets of the festival of the two worlds / I poeti del festival dei due mondi 241

Salvatore Quasimodo, La settimana della poesia al ‘Festival dei Due Mondi’ 243
Lionello Fabbri, foto dei poeti a Spoleto, Festival dei Due Mondi 246

Between Prose and Poetry / Tra prosa e poesia 261

Ivano Mugnaini, La feritoia 263
L’Africa e Karen 270
Piero Sanavio, Una città spagnola 275
Liliana Ugolini, Rilettura fantastica del Teatrino (Fiabola) 281
Guglielmo Aprile, E il mare mi venne a trovare 291
Giancarlo Pontiggia, Uno spazio poetico: la «domus» romana di epoca
tardo-repubblicana e primo imperiale 297

Poetology and Criticism / Poetologia e Critica

Giorgio Manacorda, What is Poetry? 309
Gian Maria Annovi, Pasolini maestro? 327

REVIEW ARTICLES / RECENSIONI -SAGGI

Giuseppe Panella, La solitudine del critico 351

Reviews / Recensioni

Giorgio Luzzi, Per una storia della poesia di Paolo Valesio (Roberto Risso) 361
Gian Marco Visconti, Racconti dell’uomo grigio (Tales of the Grey Man) (Fabio de Santis) 367
Davide Rondoni, Apocalisse Amore (Paolo Lagazzi) 371
Mariarita Stefanini, Nell’ora bianca 373
Deserto e siamo vivi (Elio Grasso) 373
Pier Vicenzo Mengaldo, Attraverso la poesia italiana. Analisi di testi
esemplari (Niccolò Scaffai) 375
Elio Pecora, La scrittura immaginata (Enzo Rega) 381
Elena Salibra, Sulla via di Genoard (Alberto Casadei) 384
Riccardo Olivieri, Il risultato d’azienda (Matteo Zola) 386

Books Received / Libri Ricevuti

Note Cards / Schede

* * *

IMAGES and critical notes on artists /
IMMAGINI e note critiche sugli artisti

Le foto pubblicate in questo numero sono di Emanuele Marzari, mentre i quadri
sono di Giovanna Ugolini. Ermanno Nason è il maestro autore delle opere in vetro
fotografate (su di lui si veda a p. 59 la nota di Francesca Cadel, Il maestro vetraio).

Nessun commento: